Текст, приведенный ниже, не должен быть скопирован, перепечатан или опубликован без согласия автора, то есть меня=)
Глава 3
Сенсация
«Волшебного Вестника»
Даниил проснулся от сильного шума на улице. Он неохотно поднялся с постели и подошел к окну. Увиденное взволновало его не меньше, чем ночной незнакомец, преследовавший его до самой таверны. Спокойный и размеренный Губбертон превратился в царство суматохи. Все были чем-то взволнованы. Испуганные губберты шарахались от множества незнакомцев, прибывших в их тихий городок. То и дело мимо проносились всадники, спеша донести какую-то новость. Что-то произошло ночью, что-то, что сильно обеспокоило всех.
Не тратя время на одевание, так как он опять уснул в одежде, Даниил поспешил спуститься вниз. По утрам в трактире «Дырявый бокал» зачастую находилось крайне мало посетителей, но сейчас он был забит. Много волшебников в широкополых шляпах, шумно говорили друг с другом. У барной стойки стояло два очень высоких и стройных мужчины в длинных узких мантиях, светло-бирюзового оттенка. Они о чем-то разговаривали с Гарри, сильное волнение которого очень явно читалось на его простом, искреннем лице.
Даниил глазами искал Тодеуса. Тот как обычно сидел в левом углу, возле окна. Старик курил трубку, укутавшись нитями сизого дыма. Перед ним лежала газета, сложенная пополам. Такие же газеты были у каждого, кто находился в таверне. Даниил сел напротив волшебника.
– Доброе утро, Даниил, – поприветствовал он, подвигая газету ближе к внуку. Но на этот раз на лице старика не было привычной ласковой улыбки, оно выглядело встревожено и немного устало. – Вот ответ на твой вопрос, по поводу нашего путешествия в Стоунфадж.
Даниил взял в руки газету, выпрямил ее и посмотрел на первую страницу. В самом верху разместились две большие фотографии. На одной из них изображался Петридикус Бампардус – легендарный Посох Мерлина. Вторая картинка была очень мрачная. На грязно-сером фоне еле угадывались очертания человека. Лица, как и всех остальных частей тела, не было видно.
Под фотографиями зелеными буквами была написана статья с заглавием чуть ли не на пол страницы:
ЭКСТРЕННЫЙ ВЫПУСК «ВОЛШЕБНОГО ВЕСНИКА»
Легендарный Петридикус Бампардус (чаще именуемый как Посох Мерлина) был похищен из Хранилища Подлунного Царства!
Сегодня ночью поступила информация о похищении Посоха Мерлина – величайшего волшебного жезла, принесшего нам победу в войне с демонами. Больше века он находился в Хранилище на Острове Мертвых, под усиленной охраной Хранителей (существ, которые с древних времен были хозяевами и покровителями этого острова). Мы попытались выяснить подробности преступления, но Хранители отказались давать интервью. Не смотря на это, нам все же удалось получить некоторую информацию. Как оказалось, посох был похищен несколькими днями ранее (более точной информации установить, к сожалению, не удалось), но похитителя до сих пор не нашли. Все это время Хранители скрывали пропажу от властей Подлунного Царства.
В связи с этими происшествиями был организован специальный отдел, предназначенный для поисков пропавшего артефакта. Эти люди могут задерживать подозрительных путников, проверять их личности и даже вещи. Большая просьба не препятствовать этому. В противном случае они будут вынуждены вас задержать и отправить в Стоунфадж до выяснения обстоятельств.
P.S. Обо всех подозрительных личностях немедленно сообщать сотрудникам ново-организованного Отдела Регулирования Черной Магии.
Глава О.Р.Ч.М.
Герольд
Под статьей, написанное маленькими буковками, находилось примечание:
«Всех членов Верховного Совета просьба незамедлительно прибыть в Стоунфадж»
– Ты знал это раньше? – удивился Даниил.
– Я чувствовал, что скоро произойдет нечто подобное, – тихо произнес Тодеус, – Начал чувствовать приближение неких событий, но будущее оказалось столь туманным и скрытым от взора, что я не смог прочитать в нем ничего, как не можно прочесть книги, в которой нет страниц. Мои опасения начали оправдываться, когда парой дней ранее мне, и многим волшебникам Верховного Совета явился один и тот же сон, подтверждающий теперешние события. Сон, который увидел и ты…
– Но я ведь не член Верховного Совета, и даже не маг. Тогда почему я тоже видел этот сон? – удивился Даниил.
– Совсем не обязательно быть волшебником, чтобы стать одним из членов Верховного Совета, а вот твое сновидение, как мне кажется, совсем не случайное стечение обстоятельств, – Тодеус замолк, потягивая дым из своей трубки.
Даниил посмотрел по сторонам. Народу в таверне стало еще больше. Суматоха стояла невообразимая, словно всех разом обуяла неслыханная паника.
– Почему… Почему из-за пропажи Посоха Мерлина столько шума? – Даниил колебался, задавая этот вопрос. Он хотел понять в чем тут дело, но, в то же время, боялся показаться перед Тодеусом глупцом, не разбирающимся в самых простых вещах. Все же любопытство взяло верх.
– Ты и сам должен понимать это! – сделавши это замечание, Тодеус все же не стал упрекать внука, – Посох Мерлина чрезвычайно могущественный артефакт. Возможно, самый могущественный из всего, что когда либо было сотворено с помощью белой магии. Поэтому он является очень опасным предметом, управлять которым сможет далеко не каждый. А попав в плохие руки посох становиться поистине устрашающим оружием, способным сотворить много зла.
Даниилу стало неловко от того, что такие элементарные вещи смогли ускользнуть от его понимания. Парень был уверен, что рассказанное Тодеусом он и сам мог спокойно понять, приложив к этому небольшое старание. Даниил вспомнил слова деда, которые тот говорил в подобных случаях и, следуя им, решил впредь всегда стараться самому дойти к определенному заключению, а уж потом проверять, правильно ли оно.
От размышлений Даниила отвлекла блеклая, еле заметная вспышка, созданная газетой. Он посмотрел не нее. То, что происходило дальше, крайне его изумило.
Под большой статьей, которую он только что прочитал, вдруг замигала зеленая точка, и быстро начала выводить все новые и новые слова.
«Не даром же газета называется Волшебный Вестник» - подумал Даниил. Раньше он никогда не встречал ничего подобного. Деревушка Лиссон, в которой он жил и к которой питал самые теплые чувства, к сожалению, не пренадлежала к числу развинутых поселений. Там проживало от силы две дюжины семей, делом всей жизни которых было земледелие. Там мало кто интересовался наукой, следил за событиями в мире или испытывал любовь к познаниям. Многие даже читать не умели и не держали дома ни одной книги, не говоря уже о таких удивительных вещах, как волшебные газеты. Новости приходили в Лиссон вместе с проезжими путниками и разносились по всей деревне сплетнями, приукрашенными выдумками тех, кто их передавал. Даниил же не относился к числу большинства, и всегда отличался излишней любопытностью. Но это не помогло ему все же остаться далеким от множества вещей, которыми обладало Подлунное Царство.
Но парень начал привыкать к своим новым каждодневным открытиям, поэтому он поднес газету ближе к глазам и стал читать появляющиеся строки:
Первые подозреваемые, связанные с пропажей Посоха Мерлина!
Только что в районе Трех Мельниц, вблизи деревни Губбертон, был замечен настоящий издуйланд! Члены О.Р.Ч.М. попытались задержать его, но их усилия оказались безрезультатными. Существу удалось скрыться.
- Это наш главный подозреваемый, и мы приложим все усилия для его скорейшей поимки. – Заявил глава О.Р.Ч.М. – надзиратель Герольд.
«Издуйланд? Издуйланд…» – это слово казалось парню знакомым. Он явно где-то слышал его. Или читал?
– Ах да! – вслух произнес Даниил. Он вспомнил где видел это название. Вчера, гостюя у Амоса, он наткнулся на это слово в одной из книг о волшебных существах.
– Что тебя так осенило? – полюбопытствовал волшебник, проглядывая возникшую заметку.
– Издуйланд… Я читал об этом существе. Вернее, собирался прочесть…
Тодеус улыбнулся, но тут же вновь помрачнел.
– Издуйланды были и остаются одними из созданий, о которых наши знания ничтожно малы, – начал он, – До недавних пор мир не знал о них ровным счетом ничего. Возможно потому, что до этого издуйландов и вовсе не существовало…
Рассказ старика, как предугадал Даниил, грозил перерасти в монолог с самим собой, полный неясностей и чегото совсем невразумительного. Парень часто наблюдал это у Тодеуса, поэтому решил не дать своему деду уйти далеко от темы. Желание узнать об издуйландах мучило любопытство Даниила, поэтому он спросил:
– Откуда же они появились?
– Никто не знает наверняка, существовали ли они ранее, а если так, то где? Возможно, с древних времен издуйланды и обитали где-то в далеких уголках нашего мира, но только мы узнали о них во время войны, а вернее после ее окончания. С помощью, пропавшего ныне Посоха Мерлина, Мареус сумел одолеть противника. Армия демонов была повержена, но не уничтожена. Демоны – не живые и не мертвые. Следовательно убить их нельзя. Можно уничтожить тело, оболочку в которой сосредотачивается темная сила, породившая их. Применив древнее и очень мощное заклинание, Мареус не мог предугадать, какой побочный эффект оно может породить. А породило оно издуйландов. Но это были уже совершенно другие создания. Цели демонов были для них неважны, а быть может, у издуйландов и целей то не было… Они поселились в восточной части Подлунья, которая давно была всеми покинута.
– Какой же силой должно обладать заклинание, способное породить совершенно новых существ? – Даниил, хоть и не был сведущ в тайнах и законах магии, все же понимал, что для такого необходимы были поистине великие силы.
– Ты прав, внук мой. Теперь ты можешь представить себе, насколько могуществен этот посох и на что способен тот, кто может им обладать. А еще, ты можешь увидеть, что опасность вдвойне велика. Ведь, преследуя искренне благие цели, Мареус спас Подлунное Царство от порабощение, сотворил добро для всех его жителей. Но, разом создал и новое зло. Темная сила, наполняющая когда-то демонов теперь, выражаясь фигурально, «течет в жилах» издуйландов.
– Да… – протянул Даниил, – Добра без зла не бывает.
– Как не бывает и зла без добра, – добавил Тодеус.
– Но, как же выглядят издуйланды? Я не припомню, что видел в книге.
– Издуйланды не имеют тела. Никто не берется объяснить, что они собственно такое. Издуйланды, после своего возникновения, убивали каждого, кто к ним пытался приблизиться. При этом никакое оружие не могло нанести им хоть малейшего вреда, ни сталь, ни магия. К счастью, один волшебник, мой давний знакомый, создал заклинание, способное уничтожить издуйланда. Оно отнимало много сил и требовало чрезвычайной искусности. Но, к тому времени, как заклинание было изобретено, издуйланды удалились от земель, населяемых людьми, и никакой угрозы не представляли, хотя и не пускали на свои земли.
– Ты так и не ответил на мой вопрос, – заметил Даниил.
– Как они собственно выглядят? Те, кто видел издуйландов, и при этом остался жив, утверждают, что они похожи на человека в черной, изодранной в клочья мантии словно из дыма, а не ткани. Но при этом издуйланд раза в два выше любого человека, а вместо лица – черная бездна.
Воображение Даниила сразу нарисовало соответствующую картину, но окончательный образ столь странного существа не мог сформироваться в голове парня.
– Все это очень настораживает, – между тем продолжил Тодеус. – Издуйланды все то столетие, что они существуют, никогда не покидали границ своих земель, и уж тем более, никогда не появлялись на территории Подлунного Царства. И сегодняшний случай наводит на определенные размышления. Это очень странно, как думаешь?
Даниил пожал плечами.
– Наверное, этот издуйланд собственно и есть похитителем посоха.
– Не спеши с выводами, – остановил внука Тодеус, – Никогда не суди о человеке, не узнав его хорошенько.
– Но ведь издуйланд не человек.
Тодеус как-то странно посмотрел на Даниила: то ли укоризненно, то ли как на наивного мальчика.
– Это я образно, – наконец сказал старик.
***
Большую часть дня Даниил провел в своей комнате. Весь этот шум, поднятый из-за похищения, очень утомлял его. Закрыв дверь, он лежал на кровати, занятый чтением книги, подаренной Тодеусом. Книга оказалась очень интересной. Даже не зная ее автора, Даниил смог бы догадаться, что она написана именно его дедом: мудреные, полные сокрытого смысла, предложения выдавали манеру Тодеуса говорить загадками.
Не смотря на это, книга читалась удивительно легко и быстро. Здесь и в самом деле имелось очень много полезной информации. Большинство глав было посвящено войне с гоблинами до того, как первые демоны вторглись на земли Подлунного Царства. В книге ярко описывались все события, которые произошли с Подлуньем с первых дней гоблинского вторжения. Даниил узнал, как люди попали на эту землю, как заключили договор четыре короля, как Теренас, один из королей, стал предателем, бросив нуждающихся в его помощи воинов на произвол судьбы. Все это было настолько увлекательно и познавательно, что парень попросту не мог оторваться от чтения.
Но вскоре, как это иногда бывает, мысли стали мешать ему, и он был вынужден отложить книгу в сторону. Даниила сильно беспокоила прошлая ночь. Странный человек в тени дерева не давал ему покоя. Он много думал об этой встречи, и никак не мог сообразить, кто же это мог быть. Парень решил ничего не говорить Тодеусу о своих ночных похождениях. Ему было немного стыдно за то, что он подслушивал за Амосом. Ничего тайного с того монолога Даниил не услышал, но сам факт оставил свой след на его совести. Да и все опасения и страхи, скорее всего, напрасны.
Тем временем солнце уже клонилось к закату. Свет становился тусклым, а небо залилось красными красками. День пролетел неимоверно быстро, а Даниил еще даже не завтракал! Стоило ему вспомнить об этом, как чувство голода тут же пробудилось, словно потревоженный зверь в своей берлоге, и стало настоятельно требовать, чтобы его угомонили.
Не смотря на то, что в таверне, по сравнению с утром, посетителей значительно поубавилось, тут по-прежнему царила такая же суматоха. Один волшебник, сидевший недалеко от выхода из таверны, как горячо рассказывал что-то своему собеседнику, что не заметил, как вареная картофелина сорвалась с его вилки и упала на пол. Тот засунул столовый прибор в рот, пару раз укусил его, и снова наколол очередную картофелину, которая вскоре тоже оказалась на полу. Бармен Гарри недовольно косился на этого посетителя, что-то ворчал себе под нос и с удвоенным усердием вытирал бокалы. Даниил заказал себе ужин и приступил к трапезе. Тодеуса не было видно. Наверное, пошел к Амосу, забрать книгу и поделиться свежими новостями, хотя, скорее всего тот уже и так был в курсе.
Спустя несколько минут, волшебник все-таки появился. Он был явно чем-то взволнован.
– Когда же, наконец, приедет этот пройдоха Эльберт, – сказал он, садясь напротив Даниила, – Он должен был быть здесь еще два дня назад, хотя, сказать по правде, Эльберт никогда не отличался излишней пунктуальностью.
На небе сгустились серые тучи, и крупные капли часто забарабанили по стеклу. Тодеус достал свою трубку и начал набивать ее табаком, как двери таверны вновь распахнулись, и в проеме показался очень худой и высокий человек в мокром от дождя дорожном плаще, который когда-то был серого цвета, но от времени этот цвет превратился в нечто непонятное. По его длинной серой бороде большими бусинками стекали холодные капли. Пришедший снял с головы шляпу с широкими полами, какие носили исключительно волшебники, и она тут же залила пол дождевой водой. Человек достал из-за пазухи волшебный посох и несильно стукнул им. Лужица тотчас закипела и бесследно испарилась.
Волшебник подошел к Гарри и что-то его спросил. Тот показал в сторону, где сидел Даниил с Тодеусом. Путник направился к ним.
– Мое почтение, Тодеус! – отрывисто сказал он, подойдя к столу.
– Здравствуй, Эльберт! Долго же мы тебя ждали, – Тодеус кивнул в сторону Данила.
Эльберт оценивающе посмотрел на Даниила и подал тощую костлявую руку в знак приветствия.
– Я так понимаю, это твой внук, Даниил? Рад познакомиться. Можете называть меня Эльберт, – но в лице волшебника не было и признака того, что он рад знакомству. Вид у него был очень измученный.
Голос старика звучал словно скрип старой двери. Лицо серое, под глазами – мешки. Было видно, что он несколько дней не спал.
– Почему ты так долго? – поинтересовался Тодеус, наливая другу стакан сока.
– Ох, Тодеус. Стоит ли рассказывать мне столь нелепую историю, так меня измучившую? – прокряхтел тот.
– Видимо стоит, коль твоя история вынудила тебя задержаться, а следовательно задержала и нас.
– Неужели? – удивился Эльберт, – Так вы куда-то собрались?
– Ты наверняка слышал, друг мой, что в Стоунфадже собирается Верховный Совет. А я, как ты помнишь, один из старейшин.
– Да-да…
– Но мы отвлеклись от нашего разговора, – продолжил Тодеус, – Что тебя так задержало в пути?
Эльберт кисло взглянул на стакан с соком, стоявший перед ним. Заказав себе кружку эля и сделав несколько больших глотков, он решил что может приступить к повествованию своей истории. Впрочем, она оказалась совсем не длинной.
– Получив твое сообщение с просьбой приехать в Губбертон, – начал он, – я не сразу понял, что так сильно тебя взволновало…
– Разве ты не видел сон? – удивился Тодеус.
– Сон? Ах, сон… Хм, видел…
– Меня заинтересовали твои мысли по этому поводу, но к этому вернемся позже. Продолжай, я весь внимании.
И Эльберт продолжил:
– Хоть я и не сразу понял причину такой поспешности, но медлить не стал, и отправился в путь в туже минуту. Как ты знаешь, Тодеус, путь мне предстоял не близкий. Чтобы сэкономить время, я принял решение пуститься через Лакшейский лес.
– Не самый удачный выбор, друг мой! – заметил собеседник.
– Эх, и я ведь знал это… – Эльберт нагнул голову, вглядываясь в опустевшую кружку. – Эй! Хозяин! Еще эля!
После того, как Гарри выполнил просьбу волшебника, тот продолжил.
– Заблудиться в Лакшейском лесу – дело нехитрое, и я попал в эту ловушку. Несколько дней безрезультатно я бродил по золотым рощам, но ни тропинки, ни, тем более дороги, найти так и не смог. Счастливый случай спас меня. На третий день я повстречал юного кентавра, он и вывел меня, указал путь.
– Кентавра, говоришь? – одна кудрявая бровь Тодеуса взметнулась ко лбу. – Давно о них не было никаких вестей. Что же он тебе рассказывал?
– Мы не вели с ним задушевные беседы, – хмыкнул Эльберт, – Кентавр указал мне дорогу и мы расстались. И вот, проделав столь дальний путь, я перед тобой.
– Я благодарен тебе, что ты явился на мою просьбу! – не смотря на холодный тон Эльберта, улыбнулся Тодеус, – И я очень рад тебя видеть! Я скорблю о том, что столь безрадостные события свели нас вместе, и что мы не можем видиться чаще. А ведь раньше мы и дня не могли провести друг без друга.
Эльберт тоже припомнил былые годы молодости, когда он с Тодеусом обучался в Стоунфадже, и его уставшее лицо прояснилось неким подобием улыбки.
Оба волшебника поднялись из-за стола и примостились поближе к камину. Из дорожного плаща Эльберта повалил густой пар.
Даниил взял в руки газету и принялся за чтение. Как ни странно, к вечеру в таверне почти совсем не осталось людей. Не было привычного шума, и воздух не серел от табачного дыма. Мимо своей воли Даниил краем уха слышал все, о чем разговаривали два старых приятеля. Если это было бы чем-то важным, Тодеус нашел бы способ уединиться так, чтоб их никто не услышал, даже если бы очень этого захотел. Я сейчас они спокойно говорили, покуривая трубки.
– Что ты скажешь насчет произошедшего в Хранилище? – Говорил Тодеус.
– Ты о пропаже Посоха Мерлина? Не знаю что и думать. Такого на нашем веку не случалось. Весьма вероятно, что это не сулит нам ничего хорошего, – пожал плечами Эльберт.
– Так ты считаешь, это была пропажа? Мне так не кажется.
– От чего же? Хранители вполне могли бы присвоить посох себе. Как я знаю, они не очень-то дружелюбны, хоть и служат Подлунному Царству. Но не по своей воле, учти это.
– Ты же, как никто другой должен знать, что хранители не могут даже прикоснуться к тому, что охраняют, такое их проклятия – Вечные Стражи!
– Вот в том и дело, что я очень хорошо их знаю, – Эльберт сделал большой глоток пенистого эля и продолжил. – Они очень умные существа, и возможно нашли какой-то способ обойти эту преграду. Я долго изучал их историю, я знаю что говорю!
– Даже если это так, хотя маловероятно, – заметил Тодеус, – Зачем им нужен был Петридикус Бампардус? Какие цели они преследовали?
– С его помощью можно разрушить любое проклятие. Тебе не кажется, что они могли воспользоваться возможностью освободить себя от оков вечной службы.
– Это их единственное желание, – Тодеус насупил брови, – Но именно это проклятие, не дает им превратить желанное в действительное…
Возникла небольшая пауза.
– Слышал о появлении в здешних землях издуйланда? – вновь заговорил Тодеус.
– Да! – Эльберт крякнул, поворачиваясь к камину вторым боком. – Но, не кажется ли тебе, мой друг, это странным. Сколько живу, ничего подобного не могу припомнить.
– Да-да... – задумчиво сказал Тодеус, глядя в потолок. – Никогда раньше издуйланды не покидали своих владений. И если учесть сложившиеся обстоятельства, это наводит на размышления.
– Странные вещи творятся, – Эльберт снова повернулся. – Мне кажется, издуйланд тоже мог бы иметь отношение к похищению.
– Возможно, только не стоит исключать и другие варианты.
– Ты прав, ты прав…
Волшебники продолжали свой разговор, а тем временем напольные часы, пробили одиннадцатый час. Даниил неудержимо зевал, а веки, словно налившись свинцом, медленно закрывались. Давала о себе знать прошлая бессонная ночь. Пожелав всем спокойной ночи, он поднялся к себе в комнату, плюхнулся на кровать и мгновенно уснул.
Впереди была темнота. В жуткой непроглядной тьме что-то медленно шевелилось. Даниил находился то ли в высокой большой комнате без окон, то ли в каменной пещере. В густой непроглядной тьме ничего нельзя было увидеть, или услышать. Дикий страх поселился в сердце Даниила. Он сделал шаг вперед, хотя совершенно не хотел этого делать. «Я должен туда идти» говорил он сам себе. Впереди начало вырисовываться два силуэта. Один был ростом с человека, другой же, во много раз больше него. Сердце бешено грохотало. Тени начали расти, приближаясь к Даниилу. Сердце норовило выскочить из груди.
– Даниил! – услышал он свое имя, – Даниил!
– Даниил! Да проснись же ты! – Тодеус тряс его за плечо. Лицо парня было усеяно маленькими капельками холодного пота. – Хватит спать, нам скоро в дорогу отправляться надо.
Парень неохотно поднялся с постели. «Какой странный сон – думал он, вытирая лоб тыльной стороной ладони. – Словно видение. Но что это было? Где я находился?». Даниил не придал бы этому кошмару, которые и раньше его часто мучили, такого значения, не испытывая во сне столь ярких чувств. Он словно побывал в том месте, но никак не мог понять, где именно. Чувство страха, перемешанное со злостью и отчаянием, двигавшего его вперед, еще опутывали парня.
Немного посидев, Даниил сбросил с себя это наваждение и принялся собирать свои вещи. Дверь напротив отворилась, и из нее показался Эльберт, запихивая какие-то книги в сумку.
Через несколько минут все уже сидели за одним круглым столом, занятые поглощением завтрака. Впереди предстояла тяжелая дорога, и следовало хорошенько поесть перед ней.
– Как спалось? – спросил Тодеус, обращаясь к Даниилу и Эльберту одновременно.
– Нормально, – соврал Даниил, запихивая глазунью целиком себе в рот.
– А ты? – старик повернулся к Эльберту, – Как, отдохнул?
– Не очень, – признался тот помятым голосом, – С недавних пор я страдаю бессонницей, вот и провел всю ночь с книгой в руках.
– Эльберт, друг мой, раз уж ты проделал такой дальний путь, сделай любезность, составь нам компанию по пути в Стоунфадж.
– Поехать с вами в Стоунфадж? Право, не знаю.
– Подумай, – начал уговаривать того друг, – ты уже много лет не навещал белую цитадель. Разве не хочется побывать там, где провел лучшие свои годы?
– Эх, ты прав! – согласился Эльберт.
– Отлично! – обрадовался Тодеус. – У нас будет достаточно времени, чтобы вдоволь насладиться общением, и приятно скоротать время в пути.
Втроем вышли на улицу. Дождь шел до самого утра, но небо так и осталось серое и мрачное, словно осенью. Словом, погода не внушала особого оптимизма. Меньше всего Даниилу хотелось куда-нибудь ехать. Сейчас бы очутиться в уютной теплой комнате на втором этаже «Дырявого бокала»...
Из-за угла вышел Виби, держа лошадей за поводья (до уздечек он не доставал). Весело бубня себе что-то под нос, он передал лошадей их хозяевам, при этом бесконечно кланяясь, от чего его длинные уши каждый раз заслоняли его лицо, и губберт поправлял их, словно дама непослушные кудри.
Скакун Эльберта был навьючен множеством разнообразных сумок и длинных свертков. Собираясь в дорогу, волшебник подготавливался по полной программе.
– У тебя новая лошадь? – поинтересовался Тодеус.
– Мой прежний скакун погиб, – ответил Эльберт. – Это было…
– Погиб?! – перебил его шокированный Виби. Было видно, что он очень расстроен такой новостью. По-видимому, он очень любил животных. – Как это случилось? Кто посмел такое сделать? Лошади благородные животные, зачем кому-то понадобилось…
– Мой конь погиб при обстоятельствах, которые, увы, случаются в путешествиях, – холодно произнес Эльберт, свысока посмотрев на Виби, и тот сразу умолк. Опустив голову, он поплелся в конюшню, пиная по дороге камни. Даниилу стало жаль бедного губберта, так расстроившегося через этот инцидент.
– До встречи, Виби! – крикнул он ему вслед, но губберт этого уже не услышал, скрывшись за каменным углом таверны.
К полудню Губбертон остался далеко позади. Погода не улучшалась, солнца так и не было видно. Тучи налились густой серой краской, а в воздухе летали крохотные капли воды. Их с лихвой хватило для того, чтобы одежда вмиг стала насквозь мокрой.
Ехали молча, мало кому хотелось разговаривать в такую погодку. Несколько раз Эльберт пытался покурить свою трубку, но промокший табак уперто не хотел загораться.
Ближе к обеду, стало немного светлее. В основном ровная местность сменилась высокими зелеными холмами. Широкими пятнами разлеглись на них небольшие рощицы. На горизонте синей полосой виднелся лес. С каждым часом, по мере приближения, эта полоса все больше и больше вырастала.
Конь Тодеуса, ехавшего впереди, внезапно остановился. Эльберт и Даниил тоже притормозили. Раздалось короткое громкое шипение, и перед ними, вслед ослепительной вспышке появились три всадника в светло-бирюзовых мантиях. Даниил сразу догадался, что это не кто иные, как члены Отдела Регулирования Черной Магии. Каждый в руке держал волшебный посох. Они сидели верхом на очень странных лошадях. Желто-молочный цвет короткой шерсти, ясно-голубые, несвойственные обычным коням, глаза, и уж совсем странные, огромные пернатые крыла, сложенные у боков.
– Пегасы, – шепотом сказал Тодеус, наклонившись к Даниилу.
– Волей Мареуса и всего Подлунного Царства приказываю вам остановиться, путники! – выкрикнул один из членов О.Р.Ч.М., выезжая вперед.
Тодеус деловито выпрямился в седле:
– Чем мы можем быть вам полезны? – поинтересовался он, еле заметно улыбнувшись.
– Обычная проверка, приказ из Стоунфаджа. Мы должны… – Человек не пегасе подъехал ближе, разглядывая лицо Тодеуса.
– Тодеус?! – воскликнул он. – Как я рад нашей встрече!
– Здравствуй, Герольд! – Тодеус пожал ему руку.
– Вы, я так полагаю, в Стоунфадж направляетесь?
– Да.
– Вижу-вижу. Многие сейчас в замок свой путь держат. Как никак, собирается совет, а у нас из-за этого работы еще больше, – Герольд показал на двух других всадников.
– Я вижу, тебя назначили главой Отдела, – Тодеус кивнул на маленький значок в углу бирюзовой мантии Герольда.
Тот гордо выпятил грудь.
– Да-а! – протянул он, и тут же серьезно добавил, – Мы засекли здесь сильный скачек магической энергии и сразу направились сюда выяснить причины. Но теперь-то все понятно. Два волшебника… – он посмотрел на Эльберта и коротко ему поклонился.
Чтобы зря не мокнуть под сырым ветром, все, включая двоих всадников, стоявших сзади, поехали в сторону леса.
– С Эльбертом ты знаком, – продолжал Тодеус, – а вот это – мой внук, Даниил.
Лучезарно улыбнувшись, Герольд крепко пожал ему руку.
– У нас тут настоящий сумасшедший дом твориться. – сказал он. – С самой ночи на ногах, отдохнуть некогда.
– Я смотрю вы не совсем на ногах. – заметил волшебник, покосившись на красавца пегаса, – Как вам удалось их оседлать? Пегасы гордые животные и не всякому разрешат даже прикоснуться к себе.
– Да я тоже удивлен, – пожал плечами Герольд, ласково поглаживая своего пегаса по шее. – Они сами к нам подошли. Видимо, почувствовали приближающеюся беду…
Даниил впервые услышал о пропаже Посоха Мерлина, как о беде. По-видимому, все было гораздо серьезнее, чем он думал.
…и еще этот издуйланд... – продолжил Герольд.
Пегасы внезапно всполошились, и Гарольд мигом посуровел. Некоторое время он словно к чему-то прислушивался, а потом резко сказал:
– Нам пора. Еще увидимся, – с этими словами все трое всадников исчезли в ослепительной вспышке, которая на долю секунды залила все холмы вокруг, издав громкий хлопок.
Про себя Даниил подумал, что Герольд много добился для своего возраста. На вид он был старше Даниила всего-то лет на восемь – десять.
– Мой бывший ученик, – со смешанными чувствами произнес Тодеус. – Когда-то я учил его, передавал ему те тайны мироздания, которые известны мне. Но, по-видимому, удовлетворившись полученными знаниями, он решил прервать учебу. Герольд толком и не решил, кем хочет быть, и пробует себя в различных сферах. Вот и теперь…
Тодеус промолчал, но Даниил точно услышал, как старик тихо, бурча себе в бороду, сказал:
– Кто много знает – тому этого мало, кто мало знает – тому и этого много.
Солнце, так и не выглянув из-за туч, скрылось за одним из холмов. В воздухе запахло грозой. Тучи тяжело нависли над землей. Сырой холодный ветер угрожающе выл. Нужно было найти место для ночлега, в противном случае путники рисковали попасть под ужаснейший ливень, характерный для этой поры года.
– Еще не долго, они вон за тем холмом, – указывая рукой вперед, провозгласил Тодеус.
– Прости, но я не совсем понял, что за тем холмом? – озадачился Даниил.
– Как? – Тодеус наградил Даниила суровым взглядом. – Ты что не читал подаренную мною книгу?
– Читал! – уверенно ответил тот. – Я уже дошел до середины, и…
– …в этом случае должен был бы узнать о Трех Мельницах! – подсказал растерявшемуся парню Эльберт.
– Вот именно! – подтвердил Тодеус, но его слов почти никто не услышал из-за яростного раската грома.
Даниил напряг мысли, чтобы вспомнить об этих Трех Мельницах. Названия казались очень знакомыми.
«Первые восстания гоблинов, Гоблинский Совет, – в уме перебирал он главы книги. – Нападение гоблинов на восток Подлунного Царства, Битва под Лиссоном, Сражение у Трех Мельниц…»
– Вот оно! – воскликнул Даниил, но его уже никто не слышал. Сильный ветер теперь постоянно гудел в ушах.
– Сражение у Трех Мельниц, – словно пересказывая себе содержание книги, говорил Даниил. – Здесь должна была состоятся решительная битва. Объединенные силы Подлунного Царства стояли здесь много десятилетий назад, ожидая своего противника. Но самой главной достопримечательностью этой битвы стало то, что она так и не состоялась.
Даниил посмотрел по сторонам. Его никто не слушал, видимо ни Эльберт, ни Тодеус не могли различить его слов в шуме гудящего ветра. Эму стало немного обидно. И ни оттого, что он говорил понапрасну, совсем нет, Даниил смутился через то, что Тодеус так и не узнал, что он все-таки знает о Трех Мельницах.
– Вот они! – послышался издали чей-то голос. Скорее всего, это говорил Эльберт.
Даниил приложил руку к глазам, чтобы получше разглядеть появившиеся впереди строения, но это было, мягко говоря, бесполезно, так как сумерки уже успели спуститься на землю, и не разрешали что-либо увидеть, а ветер им в этом помогал.
В течение нескольких минут все уже находились внутри одной из мельниц. Было хорошо видно, что те уже несколько лет как не используются. Под дырявой крышей, из-под которой капала дождевая вода, сплели свои сети огромные пауки. Тут пахло сыростью, плесенью, прелым сеном и гнилым деревом. Перекошенная входная дверь еле держалась на одной петле и угрожающе скрипела под порывами ветра. Внутри мельницы почти ничего не было. Несколько поломанных табуретов да разбросанная повсюду старя солома. В душном спертом воздухе надоедливо жужжали огромные мухи. Но сейчас все эти неудобства не играли ровным счетом никакой роли.
– Значит, мы сейчас на Ламинорских холмах? – Уточнил Даниил, точно помня, что именно в этом месте должна была состояться битва, и здесь находится эта мельница, в которой они остановились на ночлег.
– А-а-а, так ты все-таки вспомнил, – улыбнулся Тодеус.
– Да, я…
– Отлично-отлично… – старик лег на влажную солому, положив под голову дорожный мешок.
Снаружи начался такой ливень, что всем стало немного не по себе. Огромные дождевые капли с такой силой ударяли по старой крыше, что казалось, будто она не выдержит и рухнет прямо на голову. Ветер ревел с новой силой еще сильнее. Под его могучими порывами, старая мельница шаталась из стороны в сторону, при этом отвратительно скрепя. По сравнению с яростью природы, человек казался беспомощным муравьем, старающимся сохранить свою маленькую жизнь.
Внутри мельницы было очень темно, а свеч с собой, как назло, не взяли. Покинув все надежды на то, чтобы сегодня еще немного почитать о восстаниях гоблинов, Даниил улегся на прелую солому, застелив ее своим дорожным плащом. Сна не было ни в одном глазу. В воображении повставали старые эпизоды из его недавнего ночного кошмара. Даниил лежал и думал. В этом сне не было ничего пугающего, и в это же время он был самым жутким воспоминанием, полным страха и… и ненависти. Даниил попытался вспомнить те ощущения, которые испытывал во время того сновидения. Безусловно, он чувствовал необъяснимый, ужасный страх, пронизывающий его до глубины души. Но не только. Что-то, гораздо сильнее этого чувства, грызло его изнутри.
Что бы такой сон мог значить, Даниил не знал. Он, конечно, мог попросить Тодеуса, чтобы тот растолковал ему этот кошмар (благо старик делал это с толком), но что-то в его душе не захотело делиться этим с волшебником.
Сам того не заметив, Даниил уснул глубоким здоровым сном. Ни спертый воздух, ни скрежет мельницы, ничего не мешало ему.
Парень проснулся очень рано. Дождь уже кончился, а ветер, бушевавший всю ночь, затих. Сквозь щели между досками в стенах мельницы пробивались пучки желтого утреннего солнца. Снаружи слышалось веселое пение птиц. Даниил поднялся и огляделся по сторонам. В двух шагах от него спал Тодеус. Его коричневая борода, растрепавшись, зацепилась ему за ухо. Эльберт тихо похрапывал неподалеку, заключив в свои объятия неимоверно большую дорожную сумку, словно ее содержимое согревало его.
Даниил, отпихнув дверь, вышел на улицу. Погода была просто превосходной. На необъятном голубом небе не было видно ни одной тучки. В воздухе пахло свежестью и каким-то весенним настроением. Зеленые холмы заволок густой молочный туман. Даниил посмотрел по сторонам, вдохнул бодрящий свежий аромат. Совсем недалеко от мельниц рос небольшой лесок. Ночью его видно не было, но сейчас он был совсем близко. Столетние деревья разрывали ровную гладь тумана, а из глубины слышалось пение утренних птиц.
Чтобы не скучать, Даниил решил прогуляться вдоль края леса. Настроение у него было просто отличное, а прогулка на свежем воздухе прибавила бы ему сил.
Даниил медленно шел по тропинке. С левой стороны от него темнел старый лес, с правой – укутанные туманом, холмы. Не заметив корягу, торчавшую из земли, Даниил зацепился за нее и с жутким грохотом повалился на землю. Мысленно проклиная чертов корень, так некстати появившейся на его пути, он с чувством потирал ушибленную ногу, как случайно увидел тонкую цепочку, ярко блестевшую на солнце. Даниил протянул руку, вытаскивая интересную находку из-под кучи старых веток и листвы. Это оказалась не просто цепочка. На ней висел, странного вида, амулет, или оберег. Сделан он был, по-видимому, из янтаря красивой формы, а внутри него разместился настоящий желтый глаз, со зрачком-щелкой, как у кошек. С одной стороны, не очень приятно держать в руке амулет из чьего-то глаза, но с другой – от него исходила невидимая энергия, а сам он излучал еле заметное тепло. Любопытный взгляд просто приковывало к такой находке.
Обрадовавшись, Даниил сунул амулет в карман. Надевать на шею, не зная его свойств, было бы крайне неразумно, и Даниил это понимал. Он мог оказаться простой безделушкой, а мог быть полон ужасной черной магии.
К этому времени туман уже успел рассеяться, и Даниил торопливо зашагал в сторону Трех Мельниц. Тодеус и Эльберт уже успели проснуться и приготовить завтрак.
Тут Даниил заметил еще несколько человек. Подойдя ближе, он узнал Герольда и двоих его спутников, которых видел вчера. Они стояли у меньшей мельницы, что медленно, поскрипывая, вертела своими огромными ветрилами. Герольд сидел рядом с волшебниками, и о чем-то разговаривал.
«Наверняка, снова о Посохе» – подумал Даниил, подойдя ближе и пожелав всем доброго утра.
Вид у Герольда был очень усталым. Возможно, он всю ночь не спал. Даниил взял свой завтрак, и приступил к увлеченному его поеданию, тем временем слушая, о чем идет разговор.
– Мы его так и не поймали, – говорил Герольд. Речь явно шла о издуйланде, замеченном накануне в этом районе. – Мы приложили все усилия, и даже попытались напасть на него, но он ускользнул.
– Вы что, получили приказ из Стоунфаджа нападать на подозреваемых? – удивился Эльберт.
– Вообще-то мы действовали по инициативе…
– Да как же можно! Будь у кого-то Посох Мерлина, вам его все равно не одолеть, а нападать на невинных, это уж…
Такой тон грозился перерасти в жуткую сору, и Тодеус решил перевести разговор в другое русло.
– Так вы атаковали издуйланда? – поинтересовался он, – И при этом он не напал на вас в ответ? Очень интересно. Врядли бы издуйланд стал терпеть такое.
– Что ты этим хочешь сказать? – брови Герольда взлетели вверх. – Это что не издуйланд был, а?
– Здесь что-то не так, – словно не заметив слов Герольда, продолжал Тодеус. – Будь это издуйланд, ты бы со мной сейчас не говорил.
– Правильно, – раздраженно произнес Герольд, – У него же Посох Мерлина! Стоит этой твари хоть раз использовать его на землях Подлунного Царства в целях нападения, и все сразу же обнаружат его. Вот он и не хочет рисковать. Ставки уж больно велики. Конечно, заклинания небольшой силы заметить тяжело, но ведь Посох Мерлина похитили не для того, чтобы казанки драить, не так ли? – Герольд улыбнулся Даниилу. Тот как раз дожевывал остатки своего завтрака. – А вот при магической атаке выбрасывается очень большая волшебная сила. Ну, ты же знаешь, Тодеус, всплеск энергии и так далее…
Дальше Тодеус спорить не стал, а, погрузившись в свои воспоминания, с удовольствием покуривал трубку. Эльберт стал собирать вещи в дорогу, укладывая их на спины лошадей.
С завтраком было быстро покончено и, усевшись на лошадей, все двинулись в дорогу. Трое волшебников в бирюзовых мантиях ехали рядом, погладывая белогривых пегасов. Они немного нервничали, то и дело свирепо поглядывая на своих наездников.
– До Стоунфаджа еще далеко? – поинтересовался Тодеус с намерением развеять затянувшееся молчание, хотя он и сам прекрасно знал, сколько осталось ехать до замка.
– Ну, если поспешить, – начал Герольд, пристально вглядываясь в горизонт, – к полуночи будете на месте.
Эльберт тяжело вздохнул. Один из наездников в бирюзовой мантии подъехал к Герольду и прошептал ему что-то на ухо.
– Ладно, нам пора. – сказал он, устало улыбнувшись. – Работенка есть в Стоунфадже. Пока!
На этот раз они исчезать не стали. Пегасы прибавили ходу и, метров на сто оторвавшись, взмыли в небо, широко распростер крылья. Это было необычайно красивое зрелище. Даниил, разинув рот, долго смотрел им вслед, пока те не скрылись за проплывающим белым облаком.
Все время трое ехали по обочине старого леса, начинавшегося у Трех Мельниц. Погода продержалась хорошей весь день. Но к вечеру, когда заходящее солнце окрасило небо красными тонами, замка так и не было видно. Даниил не заметил также никаких признаков, какой либо деревни или поселения, где можно было переночевать. А это говорило только об одном: спать придется под открытым небом.
К сумеркам нашли неплохую полянку, закрытую от ветра с трех сторон деревьями. Скупо поужинав, Даниил решил немного размять ноги. Очень тяжело ехать весь день, сидя в седле, и неплохо было бы немного пройтись, а заодно и подумать.
Тропинка, по которой шел Даниил, резко свернула влево, прямо в глубину темного леса. Долго не думая, он зашагал туда, куда она вела. Трава уже успела набраться росы, и ботинки Даниил сразу стали мокрыми и холодными. Он углублялся все дальше в лес, сам этого не замечая. Чем глубже он заходил, тем темнее и гуще становились дебри. Через некоторое время он вышел на, озаренную лунным светом, полянку. На противоположном ее конце, в кустах, что-то шевелилось, и явно направлялось в сторону Даниила. Он насторожился, пристально вглядываясь туда, откуда исходил шум.
Под громкий треск ломающихся веток на поляну вышел старик. Точнее сказать не вышел, а еле-еле выполз. Даниил кинулся к нему. Появившийся человек был очень стар. Большие затуманенные глаза глядели словно сквозь Даниила, в длинной белой бороде запутались колючки и маленькие ветки. Вместо одежды – грязная тряпица. Старик был очень худой и немощен. В длинных редких волосах запутались куски пожухлой травы, сухие ветки и листья. Под серой кожей почти не было мышц, одни лишь кости и сухожилья, а на самой коже очень часто встречались наросты лишайника и маленьких грибов. Он что-то неразборчиво шептал, словно просил о помощи.
– Мареус… Мерлин… мне нужно увидеть Мареуса!.. Золдар… Посох – зло… Мистон … мне нужен… Мерлин, Мерлин, МЕРЛИН!!! Издуйланд… предательство… демон убит… издуйланд не демон… будешь ты, позови Мареуса, Мерлина.
Старик вцепился в руку Даниила. И откуда у него столько силы. На руке уже проступили синяки.
– Вам плохо? – не зная чем помочь, спросил Даниил. Он хотел поднять старика, но тот с силой дернул его за руку, опуская возле себя. Старик был либо сильно искалечен, либо безумен.
– Я позову мага! – пытаясь освободить руку, выкрикнул Даниил. – Он вам поможет.
– Мага… О да, мага… Мне нужен маг… он мне нужен, –
Бубнил старик, но руки так и не отпустил.
– Да отпустите же вы! – взмолился Даниил, предпринимая тщетные попытки освободить свое запястье. – Сбегаю, приведу его, только отпустите меня.
В кустах послышался новый шорох. Оттуда вылетела странная птица. Даниил никогда раньше такого не видел. Удивительно пестрое создание: изумрудно зеленые перья, большие крылья с желтыми кончиками, зелено-красный длинный хвост и большой оранжевый клюв. Она походила на диковинную заморскую птицу, и никак не подходила для этих земель. Уж больно необычной она была.
Птица села на плечо к старику. Оценивающе посмотрела на Даниила и запела. Из ее клюва вырывалась превосходная музыка, красивей которой Даниил никогда не слышал. Он словно погружался в сладкий сон, слушая эту музыку. Сдавленная рука уже не болела, мокрые замершие ноги уже не беспокоили. Но тут песня внезапно оборвалась. Старик рывком нагнул Даниила так, что его изможденное лицо оказалось в сантиметре от лица Даниила. Он открыл рот, в котором кое-где торчали гнилые зубы, и начал говорить твердым уверенным, полным смысла, голосом:
Тяжелое время
Для нас наступает,
Свой шанс упустить
Оно не желает.
На земли спускается
Темная сила,
Добро эту силу
Сейчас породило.
Не будет как прежде
Земля эта мирной,
Не будет она с этих пор
Теперь сильной.
Забудется имя
Подлунного Царства,
Все в ужасе будут
От силы злорадства.
Но даже с таким
Безысходным исходом,
У нас всех есть шанс
Преградить злу дорогу.
Древнейшая Тьма
Возродилась из дремы,
И нам это все
Чрезвычайно знакомо.
Петридикс Бампардус
Был ночью украден,
Зла первый шаг был
Безнадежно утрачен.
Великая сила –
Знай, ключ от успеха,
И им завладеть ведь
Для зла не помеха.
Оно ставку делает
Только на силу,
А следует нам
Опираться на веру.
Нельзя допустить,
Чтобы зло победило,
Объединиться нам всем
Поскорей надо было.
Лишь так перед злом
На дороге мы станем,
Лишь вместе сражаясь
Добро не оставим.
Запомни ж слова мои:
Только начало
Великой войны
Нам в дверь постучало.
Поверив в победу,
В войне победим,
Великое зло
Навсегда сокрушим.
Старик, отдуваясь, рухнул на землю. Птица кружила над ним, наблюдая за происходящим. Тот тяжело дышал, лежа лицом в землю. Даниил только сейчас заметил, что рука у него освободилась, но это не мешало ей по прежнему болеть. Он попытался поднять несчастного старика, но тот оказался на удивление тяжелым. Юродивый скреб сырую землю, сжимая в руках клочки вырванной травы. Казалось, что он испытывал ужасные муки.
Чтобы не терять ни минуты, Даниил изо всех сил побежал к месту ночлега. Скорее надо было рассказать все Тодеусу. Он сможет помочь старику, который уже находился при смерти.
Буквально через пару секунд он увидел огонь от костра, а возле – Тодеуса и Эльберта. Оба испугано взглянули на него.
– Что случилось? – сразу же спросил Тодеус.
– Некогда объяснять, – тяжело дыша, выпалил Даниил, – Там человек умирает. Ему нужна помощь, скорее!
Не сказав больше ни слова, волшебники побежали вслед за Даниилом, который показывал дорогу. Для старого человека Тодеус бежал очень даже быстро и легко. Эльберт тоже не отставал.
Вскоре прибыли на ту поляну, где всего минуту назад умирал старик. Но к глубочайшему изумлению Даниила, его здесь не оказалось. Не слышен был и звук, говоривший о том, что кто-то пробирается сквозь кусты. Лишь небольшой участок помятой травы свидетельствовал о недавнем пребывании здесь двух людей.
На лице Даниила застыло глубочайшее изумление. Как человек, который не имел сил даже подняться, мог так быстро исчезнуть.
Тодеус и Эльберт повернулись к нему, но, не успев задать вопрос, Даниил на него ответил:
– Клянусь, он был здесь. Только что. Он просил о помощи…
– Я знаю, что он был здесь, Даниил, – спокойно произнес Тодеус. Он быстрым взглядом осмотрел полянку, и явно что-то заметив, подошел к тому месту, где только что лежал юродивый. Он наклонился и поднял это что-то с земли.
– Это он тебе оставил, – подойдя к Даниилу, произнес Тодеус.