Текст, приведенный ниже, не должен быть скопирован, перепечатан или опубликован без согласия автора, то есть меня=)

Глава 2
Вещий сон

Даниил проснулся в ледяном поту. В теплое летнее утро его пробирал холодный озноб. Он приподнялся и сел на кровать. Парень изо всех сил пытался вспомнить, так напугавший его сон.
Это был стройный черноволосый юноша шестнадцати лет. Под густыми, высоко поднятыми бровями, разместились большие карие глаза. По вискам котились маленькие бусинки пота, а лоб морщился, пытаясь вспомнить все детали сна.
Сновидение это не было похоже ни на одно другое. Правда и раньше Даниила часто мучили ночные кошмары, но этот казался настолько реальным, настолько ощутимым и явным, что о нем следовало обязательно рассказать. И не абы кому, а человеку, который должен о нем узнать. Юноша встал с постели, быстро оделся и вышел во двор. На улице медленно загорался рассвет, но трудолюбивые жители Лиссона уже начинали свою работу. Где-то были слышны тяжелые удары ковального молота, где-то – скрипы пилы и монотонная работа топоров на опушке леса. По улицам деревни разносились крики утренних петухов и ржание лошадей. Жизнь в Лиссоне начинали течь своим привычным руслом.
Но сегодня Даниил не стал надолго задерживаться здесь. Он быстрым движением вскочил на своего верного коня и направился к выезду из деревни. Легкий утренний ветерок свежо дул ему в лицо. Благородный конь, самый верный друг и приятель, весело стучал копытами о сырую землю, укрытую зеленой травой с обильным слоем росы на ней.
Даниил направлялся к своему единственному родственнику – старому волшебнику Тодеусу, который приходился ему дедом. Тот вырастил и воспитал его с самых пеленок. Тодеус всегда жил один. Его дочь ушла много лет назад, и с тех пор старик никогда не слышал о ней. Даниил стал ему вместо сына, которому он подарил всю свою любовь и заботу, научив всем ценностям и устоям, в которые верил сам.
Это был очень странный старик. Жил он в маленьком домике недалеко от Лиссона. Тодеус всегда помогал тем, кто нуждался в его помощи. Часто предсказывал погоду и будет ли в этом году урожай. Был отличным лекарем и хорошо знался на травах. Нередко к нему приходили с просьбой вылечить ту или иную болезнь, и он всегда помогал и никогда не отказывался. Не смотря на это, некоторые жители Лиссона побаивались старого колдуна. Недалекий, и во многих случаях, безграмотный народ не мог в полной мере понять того дара, которым обладал волшебник. А неведение часто порождает страх. Болтливые языки в душных кабаках болтали о нем разную чепуху, сбивая с толку остальных жителей Лиссона. Говорили, что эти колдовские «проделки» не что иное, как темная магия, и разные беды обрушаться на того, кто призовет ее к себе на помощь. Но более умные, или смелые, или отчаявшиеся, все-же иногда приходили к Тодеусу. Прося о помощи они предлагали награду, но старик всегда от нее отказывался, и помогал даром. Да и «беды» никогда не преследовали тех, кому помог волшебник.
Больше всего на свете Тодеус любил Даниила. Маленьким мальчиком он стал называть волшебника дедушкой, и сердце старика никак не могло разрешить ему рассказать правду. Правду, что Даниил не его внук, что его подбросили, и никто не знает, где его настоящие родители. Много лет мальчик жил, не зная истины. Он часто спрашивал у Тодеуса о своей семье, но тот всегда уклонялся от прямых ответов, предпочитая говорить загадками. Старик вообще очень любил излагать свои мысли таким образом, что многие его просто не понимали. Часто, говоря об одном, он подразумевал совершенно другое, отвечая на вопрос, сам что-то спрашивал. Манера говорить загадками и наводить на себя таинственность плотно укоренилась в его характере. Это очень смущало и пугало жителей Лиссона, злило Даниила и невероятно тешило самого старика.
Но, все же, долго скрывать правду было невозможно. Около года назад волшебник раскрыл Даниилу истину. С тех пор парень не покидал надежды найти своих родителей. Однажды даже он высказал догадку, что пропавшая дочь Тодеуса могла быть его матерью, с чем волшебник не мог не согласиться.
– Не смотря ни на что, вы всегда останетесь моим дорогим и любимым дедушкой! – сказал тогда парень. 
И сегодня он, наперегонки с ветром, мчался к своему деду. Жители Лиссона, как и к Тодеусу, тоже были неоднозначны и по отношению к Даниилу. Они, то ли сочувствовали, то ли сторонились его. Даниил любил свою деревню, свой уютный маленький домик, подаренный ему Тодеусом (раньше там жила его пропавшая дочь). Но у него никогда не было настоящих друзей. Раннее детство он провел с волшебником. Когда немного подрос, Тодеус учил его мастерству владения мечом, рассказывал старинные истории и легенды. Долгое время Даниил просил старика научить его колдовству, но тот уперто отказывался. А потом парень переехал жить в Лиссон. Замкнутый и робкий он не мог найти общий язык с другими подростками, да и не стремился к этому. Ему нравилось быть наедине самим с собой, хотя вечерами, сидя у камина, он не раз задумывался, почему его жизнь сложилась именно так, почему родители отказались от него, почему у одних есть все, а у других ничего. Такие мысли наворачивали слезы на глаза, но Даниил находил в себе силы не показывать своих переживаний и, кто знает, возможно, никто не догадывался о них, кроме, естественно, Тодеуса. Такого мудрого волшебника не провести.   
За эту неделю у Даниила накопилось великое множество различных вопросов, на которые он желал знать ответы. Но основной причиной такой поспешности был, конечно же, ночной кошмар. Парень хотел побыстрее рассказать о нем Тодеусу. Даниил постарался еще раз вспомнить все детали сна. Размышляя, он, незаметно для самого себя, выехал за приделы деревни и поднялся на высокий холм. Внизу Даниил увидел маленький домик своего деда. Пришпорив коня, он поскакал вниз. Маленькая хижина, невзрачного вида, уютно разместилась между двумя зелеными деревьями, изрядно покрытыми мхом. Крыша домика была сплошь заставлена различными приборами, значение которых Даниил не знал. Все они шумно вертелись на легком ветру, издавая причудливые скрипы, а некоторые даже испускали клубы белого дыма.
Даниил открыл поскрипывающую дверь и вошел в прохладную комнату. Тодеус сидел за столом, поглощенный чтением какой-то очень старой книги.
– Рад видеть тебя, Даниил, – с улыбкой произнес старик, поднимая взгляд на вошедшего. – Я с самого утра тебя дожидаюсь.
Тодеус был очень старым волшебником. Уставшие карие глаза говорили об этом. На лице играла добрая улыбка, спрятанная под густой каштановой бородой со значительной проседью. Одет он был в коричневую дорожную мантию. Тодеус доставал ее тогда, когда собирался в дальнюю дорогу или путешествие. Даниил давно не видел эту мантию, ведь в последнее время старик никуда не ездил и редко выходил из своей хижины. Теперь стало понятно, что Тодеус куда-то собрался, и следовало бы его об этом расспросить.
Волшебник закрыл толстенную книгу, и Даниилу удалось прочесть ее заглавие, написанное золотыми чернилами: «Сонник. Значение снов и их толкование». Он аккуратно поставил книгу на полку, смахивая пыль с соседних томов. У Тодеуса была большая библиотека, которой он очень дорожил. Сотни книг громоздились на деревянных полках, которые трещали под их весом. Именно благодаря этим старинным писаниям, волшебник столько знал и умел применить свои знания на деле.
– Тебе нужно хорошо поесть, – заметил Тодеус, указывая рукой на стол, на котором уже находилась тарелка с яичницей и кружка свежего молока. – Нам предстоит тяжелая дорога.
Он подошел к кровати, на которой лежал черный мешок с вещами, и начал по очереди вынимать его содержимое, проверяя, все ли он взял.
– Куда мы едем? – удивленно спросил Даниил, садясь на стул. – Вообще-то, я хотел спросить о…
– …странном сне, приснившемся тебе этой ночью? – закончил за него Тодеус.         
– Да, но откуда ты об этом узнал? – с набитым ртом произнес Даниил.
– Не задавай много вопросов, а лучше дожуй и расскажи, что тебе приснилось, – сдвинув брови, старик начал слаживать свои вещи обратно в дорожную сумку.
– Сон был весьма туманный, но страх пробрал меня насквозь, – Даниил сделал большой глоток молока и продолжил дальше, – странные черные тени в непроглядной мгле говорили со мной на ужасном непонятном языке. Такого страшного голоса я никогда не слышал, его не мог издавать человек. Но я, неизвестно каким образом, понял, о чем идет речь.
Выражение лица Тодеуса изменилось. Оно стало настороженным и заинтересованным одновременно.
– Тени говорили о том, – продолжал Даниил, – что ОН жив и тьма пробудилась. Правда, я не понял, кто такой «ОН», так что я приехал к тебе за советом, – закончил Даниил, ложа последний кусочек яичницы себе в рот.
– Боюсь, тебе придется еще немного подождать ответа. Но твое терпение будет вознаграждено, ведь там, куда мы собираемся ехать, ты сможешь найти ответы на множество вопросов.
– А куда мы, собственно, направляемся и что нам там нужно?
– Потом узнаешь, а сейчас собирай вещи и выходи на улицу, – второпях произнес Тодеус.
«Вечно он загадками говорит» подумал Даниил и вышел во двор. Тодеус нежно поглаживал своего коня. Рядом, роя копытом землю, стоял и скакун Даниила. Подозвав его, юноша легко запрыгнул в седло, никаких вещей собирать ему было ненужно.
         
***
На улице стоял теплый летний день. В ярко синем небе беззаботно пели птицы. Свежий ветерок весело раздувал гриву скачущих коней. С каждой минутой Даниил и Тодеус отъезжали все дальше от Лиссона. Привычные глазу зеленые поля оставались позади, а на смену им приходили высокие кукурузники. Вскоре и те кончились. Вблизи не виднелось ни одной деревушки, а впереди протекала небольшая река. Перегнув мост, перекинутый через нее, Тодеус впервые за время путешествия заговорил с Даниилом. До этого он усердно о чем-то думал.
– Мы вступили на земли Стоунфаджа! – торжественно произнес Тодеус, посмотрев на Даниила. По-видимому, эти слова должны были произвести какое-то впечатление на него, но лицо Даниила выражало упорное непонимание.
– Неужели ты не читал историю Подлунного Царства? – в шоке спросил Тодеус. – Неужели ты не читал о Стоунфадже – великой непреступной крепости, сердце Подлунного Царства.
– Ах да! – вспомнил Даниил. – Крепость, основанная во время войны с гоблинами.
– На честь победы над гоблинами, – укоризненно сказал волшебник, делая напор на третьем слове. – Пора бы уже знать.
– Как же я буду все знать, если ты не отвечаешь на мои вопросы?
– Для каждого вопроса есть свой ответ, для каждого ответа есть время, когда его нужно открыть.         
– Так вот, – продолжал Тодеус, – мы направляемся в Стоунфадж к королю Подлунного Царства – Мареусу. Странные вещи происходят в последнее время. Для их понимания было решено созвать Верховный Совет. Вот на него мы и направляемся сейчас.
– Но, причем тут я и мой сон? – удивленно спросил Даниил.
– Не один ты его видел, и именно из-за него весь этот сыр-бор.
– Но я не пони…
– В Стоунфадже ты найдешь ответы на все свои вопросы, – перебил внука Тодеус.
Ехали молча. Тодеус насвистывал какую-то песенку, а Даниил снова вспоминал сон.
Солнце медленно спускалось за горизонт, а небо окрасилось красными тонами. Скоро нужно было бы искать место для ночлега, но вдали, между двумя зелеными холмами показалась маленькая деревушка.
– Я уже было подумал, что мы не успеем к ночи, – сказал волшебник, улыбнувшись себе в бороду.
Пришпорив лошадей, оба всадника направились туда. Спустя несколько минут они уже ехали по узкой улице, залитой желтым светом, падающим из окон. Дома в этой деревне небыли похожи ни на одни другие, которые приходились видеть Даниилу. Все они были до удивления одинаковы: низкие, но широкие с большой, покрытой зеленым мохом, крышей. Дворики также были крохотными. Но, это не мешало им вмещать в себя целые кучи всевозможного, на первый взгляд, хлама. Тут теснились старые, разбитые средства для обработки земли, какие-то разломанные стулья и столы, на которых опасно пошатывались клетки с курами, кроликами и прочей живностью. Такой хаос и беспорядок во дворе особенно необычно смотрелся рядом с ухоженными домиками. Ничего подобного прежде Даниил не встречал. Здешняя деревушка казалась такой необычной и странной, будто здесь жили вовсе не люди, а какие-то иные существа. И это было действительно так.
– Где мы? – поинтересовался Даниил.
– Это Губбертон – последняя деревня из когда-то многочисленных поселений губбертов.
Даниил с интересом и возросшим в разы любопытством вновь начал разглядывать тесную улочку с причудливыми домами. За всю свою жизнь он всего лишь раз, или быть может, два видел этих удивительных существ – губбертов. Однажды, когда парень был еще совсем мальчиком и жил у Тодеуса, к старику приходил один житель этого поселка. Они, видимо, были старыми друзьями с волшебником. Даниил хорошо помнил, как сильно он тогда удивился, впервые увидив настоящего губберта.
Это был очень маленький народец. Взрослый губберт мало что до пояса достигал невысокому мужчине. Маленькие ручки и ножки плохо гармонировали с большими глазами и невероятными ушами. Отдаленно они напоминали кошачьи, только были в разы больше. Уши губбертов были настолько большими, что не торчали, как у тех же кошек, а безвольно свисали, достигая чуть ли не до колен. Но, в то же время, они ничуть не портили своих хозяев, даже наоборот. У губбертов считалось очень почетно красиво иметь столь большие органы слуха. Большие уши – признак интеллигентности и родословной знати.
Теперь Даниил старался высмотреть, не покажется ли где губберт. Он еще раз хотел взглянуть на, так сильно заинтересовавших его в детстве существ. К сожалению было уже слишком поздно, и никого не наблюдалось.
– Губберты одни из коренных жителей Подлунного Царства, – между тем сказал Тодеус, – правда, осталось их совсем мало. Это очень гостеприимные, добродушные и приветливые существа. К тому же они удивительно умны и обладают самыми старинными и ценными книгами. Никто толком не знал о происхождении губбертов. А сам народец если и знал это, то упорно скрывал. Среди обычного люду ходили слухи, что губберты – дальние потомки горных гномов. Так ли это, уверенности ни у кого не было. Мудрые волшебники находили в старинных книгах упоминания о магическом зерне, породивших этот народ, но зная, как губберты боятся и сторонятся магии, в это мало верилось. 
– Губберты любят тишину и покой, – продолжал старик, – они никогда не воевали и не приветствовали войну. Наверное, именно поэтому их осталось так мало. Губберты совершенно не умеют обращаться с мечом или луком, зато они превосходные кулинары и добродетели.
Вскоре путники подъехали к высокому (по мерках губбертов) дому с двумя этажами. Возле дубовой двери, которая была чуть приоткрыта, красовалась тяжелая старая вывеска с изображением деревянного сосуда, из которого в подобных заведениях посетители литрами уничтожали эль.
– «Дырявый бокал» – Прочел надпись Даниил и посмотрел на Тодеуса.
– Здесь мы останемся на несколько дней – слезая с коня, заявил тот. – Я должен дождаться своего старого друга Эльберта.
Не успел Тодеус произнести эти слова, как, откуда ни возьмись, появился маленький человечек с большими голубыми глазами, широченной улыбкой и густыми запутанными рыжими волосами.
– Здравствуйте, мистер Тодеус, сэр! – очень быстро затараторил появившийся губберт. – Я очень рад вас видеть. Давно вы не навещали нашу деревню. Вы к нам надолго? А то я начал было уже думать, что вы не хотите к нам приезжать. А как-то раз…
Губберт говорил скороговоркой, словно уже давно выучил то, что хотел произнести. Казалось, что если его не остановить, то он расскажет тебе все, что только можно рассказать. Поэтому Тодеус поспешил прервать болтливого губберта.
– Мы на три дня, Виби, – сказал старик, ласково улыбаясь. – Не найдется ли здесь свободной комнатки для нас с Даниилом? Мы очень устали и хотим отдохнуть с дороги.
Губберт посмотрел на Даниила своими большими глазами и отвесил поклон до пола, его уши при этом смешно черкнули по земле.
– Рад с вами познакомиться! – произнес он. – Насчет комнаты обращайтесь к бармену, – он кивнул в сторону приоткрытой двери, откуда доносился оживленный гомон и песни, – а насчет стойла для ваших лошадей – ко мне.
Даниил и Тодеус спешились. Виби взял за уздечки лошадей и, весело бормоча себе что-то под нос, повел их в конюшню, которая располагалась за таверной. Проводив его взглядом, Даниил поспешил за Тодеусом, который уже открыл дверь «Зеленого дракона».
В таверне стояла невыносимая духота. В небольшом помещении было очень накурено, мрачно, но при всем этом – тепло и уютно. На невысоком потолке вяло качался огромный канделябр. На одной из потухших свечей сидел большой черный ворон, наблюдая за посетителями. За круглыми столами отдыхало множество разных людей: торговцев, путников, странных особ в мантиях и прочего народу. Но нигде не было видно ни одного губберта. Скорее всего, они не часто сюда захаживали.
Барная стойка находилась сразу напротив дверей. Увидев Тодеуса, лысый, краснощекий бармен, заулыбался и помахал ему рукой. Его добродушное лицо озаряла приветливая улыбка, а размер живота под фартуком давал ясно понять, что хозяин ему не отказывает в удовольствии вкусно покушать.   
– Здравствуй, Гарри! – поприветствовал его волшебник, – Как дела?
– Не король, конечно, но жаловаться не приходится. Ты к нам надолго, Тодеус?
– На три дня, – Тодеус взял протянутые ключи от комнат. – Не появлялся ли здесь мой старинный друг Эльберт?
– Пока еще нет, а что он тоже должен вскоре приехать? – Гарри с добродушной улыбкой потянул край своего, когда-то белого фартука и начал вытирать им бокалы.
– Мы с ним договорились здесь встретится. И, кстати, – Тодеус жестом показал на Даниила. – Это мой внук, познакомься.
Улыбаясь, Гарри протянул ему свою пухлую руку. Даниилу очень понравился этот радостный человек, знакомство с которым доставило парню массу удовольствия.
– Вы, наверное, проголодались с дороги? – Гарри распорядился и вскоре принесли две порции великолепного картофельного пюре с жареной печенкой.  – Вот перекусите маленько, а я распоряжусь, чтобы вам приготовили теплую постель. Час уже поздний, – он покосился на стоящие неподалеку старые напольные часы и с удвоенной силой принялся протирать свои бокалы.
Быстро поев, путники взяли свои сумки и поднялись на второй этаж по деревянной лестнице. Это был продолговатый коридор с, теснившимися по обе его стороны дверьми. Комнаты Даниила и Тодеуса находились в самом конец коридора, который заканчивался огромным желтым окном с видом на улицу. Ключ в замочной скважине негромко щелкнул, и Даниил вошел в маленькую, окутанную мраком, комнату. Большая старая кровать занимала чуть ли не половину свободного пространства. Возле нее, покосив-шись на один бок, расположилась не менее старая тумбочка, на которой лежали две толстые свечи, заранее приготовленные хозяином таверны. Не раздеваясь, Даниил плюхнулся на постель и закрыл глаза. Снизу доносились голоса посетителей «Дырявого бокала», громкие крики ворона, сидящего на канделябре, явно чем-то недовольного. Сам того и не заметив, Даниил крепко уснул.
Разбудил его пучок солнечного света, пробивающийся через проем между занавесками. Даниил нехотя поднялся с кровати, поправил помятую после сна одежду и открыл окно. На дворе стояла теплая летняя погода. В воздухе звучало пение птиц, и носился приятный аромат свежескошенной травы. На улицах жизнь уже давно била своим привычным ключом: у входа в таверну несколько длинноухих губбертов о чем-то шумно спорили, то и дело поглядывая на «Дырявый бокал», где-то неподалеку поскрипывала полувековая телега, с другой стороны раздавалась монотонная работа пилы и тяжелые удары топора. В соседнем дворе мать ругала сына за то, что он разбил все тарелки вместо того, чтобы помыть их посте завтрака.
Даниил развернулся, открыл дверь и вышел в коридор. Спустившись вниз, он рассчитывал, что снова увидит накуренное помещение с массой разнообразных посетителей там. Но ошибся. Сейчас это было светлое помещение с открытыми окнами и убранными столами. За барной стойкой как и прежде стоял Гарри. С беззаботной улыбкой он занимался своим, по-видимому, любимым занятием – усердно вытирал бокалы. Слева от Даниила, возле открытого окна, увлекшись чтением какой-то книги, восседал Тодеус. Увидев своего внука, старик поманил его к себе. Даниил сел за стол, на котором уже стоял горячий завтрак. За ночь он успел сильно проголодаться и поэтому, не теряя времени, приступил к трапезе. Удивительное чувство, если вечером, прямо перед сном, плотно поужинать, на утро все-равно будешь испытывать прежнее, а то и большее чувство голода. Что интересно, если вечером ничего не есть, то и на утро не будешь голоден, по крайней мере какое-то время.
Тодеус по-прежнему читал большую синюю книгу и ничего не говорил. Даниил повернулся в сторону открытого окна. Продолжая есть, он наблюдал за кропотливой работой маленьких человечков, которая чем-то напоминала большой муравейник: беспорядочная суматоха, кто-то куда-то спешит,  кто-то что-то делает, сопровождая свою работу громкими комментариями.
Тем временем Даниил закончил завтракать и посмотрел на Тодеуса. Вернее на то место, где недавно сидел старик. Вместо него на столе лежала книга, а сам он о чем-то разговаривал с барменом. Отодвинув пустую тарелку, Даниил взял в руки книгу, закрыл ее и прочел название, вытесненное сверху маленькими золотыми буквами: «Великие волшебники и друиды». Под надписью иллюстратор изобразил древнего мудреца с очень длинной серебристой бородой и густыми белыми бровями. Одет он был в широкую синюю мантию, а на голове красовалась такого же цвета конусообразная шляпа с вышитыми на ней золотыми звездочками. Это придавало столь почтенному старику некой нелепости. Но, не смотря на это в его голубых глазах чувствовалась древняя мудрость и сила.
– Знаешь кто это? – тихо спросил Тодеус.
От неожиданности Даниил подскочил на месте. Он не видел и совершенно не слышал, когда старик успел сесть напротив него.
– Э-э-э… – протянул Даниил, немного покраснев, – ну, это, наверное…
– Мерлин, – Закончил за него Тодеус, – величайший из всех известных волшебников.
В густой каштановой бороде старика пробежала ласковая улыбка. Он провел длинным пальцем по рисунку и остановился, указывая на серебряный жезл в руках Мерлина.
– А вот это, – он постучал пальцем по изображению, – его волшебный посох. В народе его называют Посох Мерлина, а магическое название – Петридикус Бампардус. Именно с помощью этого жезла  много десятилетий назад была выиграна война с демонами.
Даниил, заинтересовавшись, стал внимательно вглядываться в изображение на книге. Посох был сделан, похоже, из серебра. Тонкая ровная трость увенчивалась сверху наконечником в виде цветка. Между тремя золотыми лепестками виднелся маленький перламутровый шарик.
– Это яйцо феникса, – увидев взгляд Даниила, объяснил Тодеус. – Феникс – чрезвычайно древняя птица, обладающая дюжей магической силой. Слезы фениксов обладают излечивающими свойствами, а сами они, когда приходит время умирать, сгорают и возрождаются из пепла. Раз в двести лет они откладывают яйца, и если удастся найти хотя бы одно из них, нашедший сможет обладать небольшой частью силы фениксов, а вместе с волшебным жезлом перед ним откроются невиданные ранее возможности. С могуществом Фениксов может сравниться, разве что василиск. Но сила, которой обладают василиски – это материя темная, за использование которой провинившийся будет нести крайне тяжелое наказание.
– Если его конечно одолеют! – улыбнулся Даниил.
– Твоя правда, – таким же голосом продолжал Тодеус – черная магия – очень могущественное и древнее волшебство, перед которым меркнут силы даже самых великих белых магов. Хотя был один волшебник, который мог противостоять черной магии…
– Мерлин? – неуверенно спросил Даниил.
– Да. Он никогда не прибегал к темной стороне магического познания, и поэтому был сильнее.
Даниил еще раз взглянул на рисунок, а когда поднял голову, Тодеус уже стоял, опираясь на свой деревянный посох.
– Не прогуляться ли нам? – вдруг предложил он, резко сменив тему разговора (что было еще одной чертой характера старика). – Погода нынче дивная.
С этими словами он направился к выходу из таверны. Не медля ни секунды, Даниил поторопился за дедом. Они вышли, на залитую солнечным светом, улицу. Тут по-прежнему было очень шумно. Во дворе таверны несколько маленьких губбертов вместе с большеглазым Виби, каким-то образом умудрились снять огромную вывеску над входом в таверну, и теперь, вооружившись тряпками и ведрами с водой, усердно оттирали налетевшую на нее пыль. По сравнению с губбертами, вывеска казалась несоразмерно большой, и чтобы дотянуться до ее верхушки малышам приходилось вскарабкиваться на две, поставленные друг над другом, табуретки.
– Насколько проще делать эту работу, используя магию, – глядя на это зрелище, сказал Тодеус, обращаясь к Даниилу. – Заколдовал метлу или щетку, и дело в шляпе. Пока они трудятся, знай, что сиди и чайок попивай. Ан нет…         
– А, почему тогда… – не успел Даниил задать свой вопрос, как Тодеус тут же ответил:
– Да не любят они волшебства. Или скорее не так: боятся они его. Губберты народ, хоть и очень умный, но трусливый. Или, бытьможет трусливый, потому что умный?.. Ах, да! О чем это я? – спохватился старик, вовремя вынырнув из своих раздумий, и тут же продолжил. – Волшебство, мечи, доспехи – это не для них. А вот почитать какую-то книжонку, или на кухне чего-то состряпать, это за милую душу. Правда, был тут один, особенный, любитель с волшебством позабавиться. Как-то, по-тихому, стащил у меня из-под носа посох и решил, по-видимому, огонь в камине разжечь, что ли. А волшебству-то он не обучался, вот и получилась такая ситуация, в результате которой, через час от его дома оставались только обгорелые бревна. Магией ведь управлять надо уметь, а так она словно стихия, при чем с характером, буйным характером. – Тодеус улыбнулся, припоминая тот инцидент. – Расстроился он тогда, да и от меня нагоняя получил – нечего чужие вещи трогать. Но без крыши он не остался. Недалеко от бывшего дома была у него собственная библиотека. Маленькая конечно, но тихая и уютная. А что еще нужно старому губберту? Вот он и остался там жить, одновременно продавая свои книжки.
– Наверное, после такого случая он на пушечный выстрел к волшебным посохам не подходит, – улыбнулся Даниил.
– Если бы! Погоревал после пожара, малость, и снова за старое! Правда теперь не так показывается перед остальными, но вечерком любит что-то учудить. У меня даже есть такое подозрение, что он где-то раздобыл себе посох, но мне, старый пройдоха, об этом ни слова не говорит – наверняка, знает, что я тогда сделаю, – Тодеус лукаво улыбнулся.
– А вы давно с ним знакомы? – поинтересовался Даниил.
– Да больше пятидесяти лет. И за это время я его выучил, как свои пять пальцев. Кстати, сейчас мы как раз к нему и направляемся.
Даниил больше вопросов не задавал, и оставшуюся часть пути оба шли молча. Тодеус тихо напевал мотив веселой бодрой песенки, а Даниил представлял себе картину со старым губбертом на фоне догорающего дома и невольно улыбался. Шли, по залитым солнечным светом, улицам. Было видно, что ночью пролил сильный дождь, и теперь между, выложенными на дороге камнями, слабо подрагивали многочисленные лужи, потревоженные теплым ветерком.
Даниил успел заметить, что Губбертон отличается от других деревень не только своими жителями и столь необычными приземистыми домиками, а и наличием густой пышной растительности. В низких, но широких деревьях, скрытые ветками и листвой, непринужденно щебетали птички, при этом суетливо порхая с ветки на ветку. В зеленых кустах впереди что-то шевельнулось, и оттуда появилась маленькая серая мышь. Она быстро побежала через дорогу как, откуда ни возьмись, на нее налетел рыжий кот. В три прыжка он догнал, и чуть было не поймал несчастного мышонка, но тот сумел увернуться и скрыться в ближайших кустах. Досадно мяукнув, кот нырнул под живую изгородь, в надежде все-таки изловить грызуна.
За кустами послышался голос мужчины:
– Лови его, Мурзик!
Даниил немного привстал на носки, чтобы увидеть, кому принадлежала эта фраза. Он увидел небольшого толстого мужичка, который, опершись на лопату, с любопытством смотрел, как кот погнал мышонка за дом. Оттуда сразу донесся пронзительный лай собаки и толстячек, бросив лопату на землю, поспешил на помощь своему любимцу.
Подождав еще несколько секунд, Даниил поспешил догнать Тодеуса. Тот, как ни в чем не бывало, продолжал напевать свою песенку, почесывая посохом кончик длинного носа. С одной стороны это был очень старый и уставший человек, но с другой, в Тодеусе чувствовалась сила и энергия, непостижимая обычным людям.
Шагая, Даниил с любопытством наблюдал за стариком, совершенно не смотря за дорогой, из-за чего он не увидел возникшей на пути массивной вывески возле домика, и на полном ходу врезался в нее. Весело засмеявшись, Тодеус подал руку Даниилу.
– Перед собой нужно смотреть, а не ворон считать!
Потирая лоб, Даниил поднялся и осмотрелся. На вывеске, в которую он только что врезался, очень красивым почерком было вырезано:
           «Амос любопытный. Книжная лавка»
– Вот мы и пришли, – сказал Тодеус, облокотившись на свой посох. За стеной послышалось какое-то движение. Наверное, хозяин лавки услышал шум, поднятый Даниилом, и решил посмотреть, что же все-таки произошло.
Дверь отворилась и на пороге появился старый губберт. Над огромными голубыми глазами, как у Виби, нависали длинные косматые брови, такие же белые, как и клочки, кудрявых когда-то волос, сейчас беспорядочно торчавших из-за свисающих ушей. Старичок расторопно посмотрел на, потирающего лоб, Даниила, перевел взгляд на Тодеуса и замер. Сначала его густые брови с удавлением взмыли вверх, а за тем его лицо расплылось в широкой улыбке.
– Тодеус? – неуверенно спросил старик, вытягивая вперед шею, от чего прямоугольные очки сползли к самому кончику его носа.
– Что не узнал старого друга? – в ответ улыбнулся волшебник.
– Тодеус!!! – Губберт кинулся обнимать своего приятеля. Смешные это получились объятия: он едва доставал Тодеусу до пояса. Волшебник, в знак приветствия, похлопал его по спине. – Сколько лет, сколько зим! – он еще раз обнял Тодеуса. – Так что же вы на пороге стоите? Заходите, заходите! – Губберт стал возле двери, пропуская вперед гостей.
Даниил и Тодеус, пригнувшись (двери, как и везде в Губ-бертоне, были низкими), вошли внутрь. Справа от двери находился крохотный круглый столик, весь заставлен стопками книг и завален огарками свечей. Посреди столика раскрытой лежала небольшая книжка.
«Экспериментальная магия»
Прочитал Даниил и обернулся на звуки возобновившегося разговора.
– Хочу представить тебе моего внука – Даниила.
– О, очень рад познакомиться, я Амос, – он взял Даниила за руку и начал ее бешено трясти. – Последний раз я видел тебя еще маленьким ребенком, и ты, наверно, плохо помнишь меня.
– Я как-то видел Вас, когда Вы приходили к деду.
– Ах, мой милый Даниил. Как ты повзрослел! Да… Бегут года, ничего не скажешь. Годы прошли, а кажется, будто дни…
Амос взял у гостей дорожные накидки и положил их где-то между многочисленными книжными шкафами у входной двери.
– Идемте! – поманил за собой хозяин. Просунувшись через дверь, которая была еще меньше чем входная, все очутились в маленькой, но очень теплой и уютной комнатке. Посредине стоял стол с парой зажженных свечей.
Гости уселись, а Амос заходился у плиты и, не дожидаясь ответов, задавал все новые и новые вопросы.
– Вы давно тут у нас? – говорил он, ставя чайник на огонь. – Едете по делам, или так, в гости ко мне решили заглянуть? Сколько мы не виделись? Лет десять, а то и больше. Как…
– Давай по порядку, а то ты мне и слова сказать не дашь, – промолвил Тодеус, ставя тарелку с кексами, протянутую Амосом, на стол.
– Едем мы в Стоунфадж. Да-да, в Стоунфадж. Есть там у меня одно важное дельце. А в Губбертон мы вчера только приехали. Ты лучше о себе расскажи. Как живешь, чем занимаешься.
– У меня все как раньше. Ючусь тут, в своей книжной лавке. После того инцидента с домом… – Оба старика улыбнулись, вспоминая былое. – Торгую книгами, – продолжал Амос, садясь напротив Тодеуса, – на жизнь, в общем, не жалуюсь. А что мне еще надо? Думал дом отстроить, да только силы уже не те… Года, года. Эх молодость…
– Молодым можно оставаться в душе! – возразил Тодеус.
– В душе-то можно, да вот тело подводит. Руки уже не те, что раньше…
– Да и желания особого нет, – хитро вставил волшебник.
– Да, и желания… Нет! Ну может не совсем. Понимаешь, мне и тут хорошо. Комфортно и уютно. А задумай я что-то изменить, так соседи тут же вспомнят старое. Мне лишние разговоры о моей персоне ни к чему.
– Раньше тебя это не останавливало.
– Так то раньше было. Тодеус, друг мой, ты не изменился ни капли! Никак не устаешь на авантюры меня подбивать. Рядом с тобой я всегда себе приключений наживаю.
Волшебник одобрительно хмыкнул.
– Чем же ты занимаешься, помимо содержания своей лавочки?
К удивлению Даниила, этот вопрос привел Амоса в небольшое затруднение. Он словно никак не мог вспомнить, чем же таким занимается в свободное время. Но под пристальным взглядом своего проницательного друга, старый губберт сумел таки побороть эту неловкость и невзначай ответил:
– Ничем таким, чем бы не занимался губберт моих годов. Читаю древние писания, изучаю карты, за хозяйством приглядываю. Угощайся! – обратился Амос к Даниилу, подвигая к нему тарелку с кексами.
Даниил взял угощение и откусил небольшой кусок. Это был самый вкусный десерт, который он пробовал в своей жизни. Улыбаясь, Амос смотрел на Даниила.
– Нравиться? Я сам их испек! Люблю, знаете ли, еще и готовить. Хочется иногда побаловать себя чем-то вкусненьким. Вот тут нашел один рецептик… – он достал откуда-то небольшую книгу и протянул ее Тодеусу. Надпись на книге гласила:

«Вкуснейшие рецепты. Как без особого труда достичь мастерства великих кулинаров»

Тодеус просмотрел несколько страниц, заглянул в оглавление и лукаво улыбнулся.
– Возможно, я очень стар и глуп, – пристально смотря на Амоса, говорил Тодеус, – но мне кажется, что эта книга написана для волшебников-кулинаров, так как в каждом рецепте необходимо использовать магию.
– Ну… это, я…ну…как его?
– Я слушаю Амос. – Стоял на своем старик.
– В-общем, э… тут такое дело, я…
– …в тайне от всех использовал магию! – закончил за него Тодеус.
– Да! В смысле нет. Ты меня запутал. Тут недавно заходил один волшебник, как раз тогда, когда я делал кексы. Ну, я и попросил его немного помочь, вот. 
– Кто был этим волшебником? Ты его знаешь?
– Нет, впервые его здесь видел. И потом, он куда-то спешил, и недолго у меня задержался. Хотя его лицо мне показалось немного знакомым. Ах да! Он купил у меня книжку «Тайны василисков». Тот странник неплохо умел обращаться с магией, вот я и…
– Не мог ли ты показать мне такую же книгу, какую продал незнакомцу? – спросил Тодеус.
– Да, конечно. Она тут, недалеко, – с этими словами Амос скрылся за дверным проемом, но очень быстро вернулся с большим зеленым томом в руках. Тодеус открыл его, пролистал несколько страниц и принялся за чтение. Как он сам часто говорил, – «Книги облагораживают человека, а мешать чтению – признак плохого тона», поэтому Даниил и Амос не стали перебивать его и завели разговор между собой. Почему волшебник так заинтересовался книгой? Это известно, наверное, только ему одному. Но Даниил предположил, что Тодеусу просто стало любопытно, что в этой книге заинтересовало незнакомца. По-видимому, волшебники здесь появлялись отнюдь не часто.
– Так, собственно, зачем вы направляетесь в Стоунфадж? – спрашивал у Даниила Амос.
– Я и сам толком не знаю. Дед вечно говорит загадками, и понять, что он имеет в виду, подчас практически невозможно.
– Это ты верно подметил. Он как одна сплошная неразгаданная тайна.
– Одно я знаю точно, мы сначала должны встретиться с дедушкиным другом. Кажется, его зовут Эльберт.
– Никогда о таком не слышал, – сказал Амос, и между собеседниками возникло неловкое молчание.
Тодеус бубнил себе что-то под нос, уставившись в книгу. Амос, чтобы разрядить возникшую обстановку, сказал:
– Ты, наверное, впервые едешь в Стоунфадж?
– Да, – коротко ответил Даниил.
– Это чудное место! Представь себе: огромнейший замок с множеством комнат, залов, подземелий и башен. Одно время, когда я был еще молодым, я провел несколько недель в Стоунфадже. Каждый день я находил по пять, шесть новых комнат, но так и не смог обойти их всех. Представляешь! А какая там библиотека! Я в жизни не видел ничего колоссальнее. Там есть книги со всего света. Будет время, обязательно загляни туда.
– Хорошо.
В это время, с громким хлопком, Тодеус закрыл свою книгу и положил ее на стол.
– Ничего не понятно, – сказал он. – Написано на дренверском языке.
– Неужели? – крайне удивился Амос. – Подожди-ка, ты столько времени читал книгу на языке, которого не знаешь?
– А что?
Амос решил промолчать. Он много лет знал Тодеуса, и уже успел привыкнуть к его некоторым странностям.
– А что это за язык такой? – поинтересовался Даниил.
– Дренверский, – переведя взгляд на внука, отвечал Тодеус. – Дренверы это темные друиды, которые познали силу Черной магии. Дренверы бессмертны, они живут вечно и не умирают от старости, как люди, но их можно убить. Их питает черная магия, придавая сил.
– Я много читал о друидах, но никогда не встречал упоминания о дренверах.
– И это отнюдь не удивительно! – воскликнул Тодеус, – О дренверах долгие годы запрещалось не только писать в книгах, но и говорить о них. Их считали предателями и осквернителями своего рода. Тебе стоит знать, внук мой, что дренверы подверглись проклятию, познав темную сторону магического исскуства. Они навсегда перестали быть друидами, зато открыли для себя тайны вечной жизни.
– Но, зачем те друиды обратились к темной магии? – удивился Даниил, – Они ведь догадывались, что их ожидает?
– Как никто другой! – заверил внука волшебник, – Друиды одни из немногих существ в нашем мире, которые никогда не прибегали к темной стороне магии. Это заложено в самой их сути, в их творении, ведь как ты знаешь они – единое целое с природой.
– Почему же тогда друиды превратились в дренверов? – озадаченный Даниил не мог уловить сути в рассказе Тодеуса.
– Войны, раздиравшие в те времена земли Подлунья, стали этому причиной. Война, как и прочее зло, отравляло души беззащитных друидов. В тот час, когда люди, кентавры и друиды объединялись, для сражения с гоблинами, демоны уже вовсю готовили коварные планы по порабощению всего мира. Эти существа обладали большими возможностями, и самые сокровенные тайны черной магии были открыты и им, и их господину. Я не могу сказать как точно, но демонам удалось поглотить души некоторых друидов. Хоть тех и не было очень много, став дренверами они обрели невидимую ранее силу.
Уже не только Даниил, но и Амос, раскрыв рот, с величайшим интересом ловил каждое слово волшебника. А тот продолжал:
– В природе магического искусства есть определенные закономерности. Рядом с добром всегда соседствует зло, рядом с силой – слабость. Но если могущественный маг оступится, проявит эту слабость, злого рока ему не избежать, который в пагубности своей превзойдет его былую силу.
– Я не совсем уловил твою мысль, друг мой, – промолвил Амос, словно ученик обращается к своему наставнику. Что уж говорить о Данииле. Витиеватые, полные недомолвок, образности и поверхности речи Тодеуса не раз ускользали от его понимания.
– Я говорю о том, – объяснил стрик, – что из, поддавшихся искушению, друидов сотворились очень могущественные (на слове очень Тодеус сделал особенный нажим) колдуны. Они переметнулись к противнику и успели многим помочь в достижении врагом заветной цели. В книгах, посвященных войне с демонами, часто упоминается об необычных могущественных колдунах-шаманах. Как раз ими и были дренверы.
– Что же стало с ними, по окончании войны? – Даниил не мог утолить жажду своего любопытства. – Дренверы нашли путь к бессмертию, так? Тогда они небыли повержены в тот день, когда мы победили?
– Этого никто не знает, – ответ Тодеуса немного разочаровал. Даниил привык, что его дед знал все и всегда, о чем его не спроси. – Дренверы исчезли с поля брани, как и все павшие демоны. Но погибли ли они, или глубокие познания в черной магии открыли им возможность избежать кары? С уверенностью об этом никто не берется говорить.
– Зачем же тогда писать книги на языке проклятых изменников? – на этот раз ответить на новый вопрос парня поспешил Амос.
– Мало кому известен этот язык, – начал губберт, – И совсем немногим удется овладеть им полностью. Лишь самые великие волшебники, такие как Мареус, способны им владеть, не используя и не поддаваясь его темному влечению. Поэтому книги, в которых сокрытии истоки темной стороны магии, создаются на дренверском языке, чтобы никто не смог узнать того, что может их погубить. В книге «Тайны василисков» описана природа этих существ. А как вы наверняка знаете, василиски одни из самых древних порождений тьмы.
– Скажи мне, друг мой, откуда у тебя взялись такие книги? – Тодеус по дружески взял Амоса за плечо. Тот был какой-то подавленный. Старый губберт видимо и сам не знал, что обладает предметами, таившими в себе столь опасные тайны.
– Я… Я не помню. Возможно, при последней закупке книг для своей лавки я не глядя приобрел и их.
– Я верю тебе, друг мой, – заверил того Тодеус, – Но, кто продал тебе такую, скажем откровенно, редкость в наших краях?
– Один проезжий купец, не знаю его имени. Он тогда хотел побыстрее продать свой товар, и отдавал дешевле, чем где-либо. Вот я и приобрел большинство его книг.
– Хм… Проезжий купец?
Амос уверенно кивнул.
– И много у тебя экземпляром «Тайн василисков»?
– Сейчас-сейчас! – воскликнул губберт и скрылся за книжными полками.
– Что тебя так встревожило? – поинтересовался Даниил, глядя на нахмурившегося деда.
– Человек, купивший эту книгу либо глупец, либо, как и Амос, не знал о том, на каком языке она написана, либо… Либо совсем наоборот. Но кто, знающий дренверский язык, мог сюда заглянуть? В Стоунфадже ведь библиотека значительно больше. Тут что-то не так. Этот покупатель хотел остаться неизвестным. Но зачем? И кто он?
Тем временем вернулся Амос, со значительно приподнятым настроением.
– Это последняя! – сказал он, указывая на книгу перед Тодеусом. – У меня их было всего две.
– Хорошо, – кивнул волшебник, – Но и эту не стоит оставлять здесь. Такие вещи должны состоять под наблюдением. Думаю в Стоунфадже ей будет самое место. Ты не против, друг мой?
– Нет-нет, нисколько! – заверил того Амос. Он был рад расстаться с книгой, – Лишние проблемы, да и она тоже, мне не нужны. 
Чувствуя себя гораздо спокойнее он принялся подливать всем чаю и угощать кексами. Между старыми друзьями завязался непринужденный разговор. По большей мере вспоминали старых друзей, с которыми им доводилось быть знакомыми, вспоминали дивные истории и смешные приключения, выпавшие на долю стариков.
Даниил же сидел и размышлял над тем, сколько всего в этом мире он еще не знает и сколько ему предстоит узнать. От обилия информации у него все перемешалось в голове и он не был уверен, что все запомнил правильно. Демоны, друиды, дренверы… А ведь в мире было еще столько тайн, столько неожиданностей и сюрпризов! Даниил убедился в правоте своих суждений, найдя на книжных стеллажах очень захватывающий экземпляр, в котором были описаны сотни разнообразных животных и существ. Многих из них Даниил не знал. Во существование остальных – даже поверить не мог. Иногда, впрочем, рассматривая изображения, он находил знакомых созданий, но тут же убеждался в обратном, стоило ему прочесть нижеследующее описание. Так, он очень удивился, увидев, что под изображением большого ворона, чуть необычного на вид, ветвистое слово «Издуйланд». Даниил собирался узнать побольше об этом создании, но не успел прочитать и двух строк, как его окликнул Тодеус, вставая из-за стола.
Время пролетело незаметно, и вот уже на улицы Губбертона спустился вечер. Шум вокруг начал постепенно стихать. Догорали  последние огарки свечей, когда Тодеус, вдоволь наговорившись с Амосом, решил отправиться в таверну. Конечно, будь его воля, Тодеус всю ночь провел бы за разговорами, но, как он сам часто любил повторять: «Пора и меру знать».
Все поднялись и направились к выходу. У самой двери, Тодеус неожиданно остановился, так что шедший позади Даниил неуклюже навалился на своего деда. Тот повернулся к Амосу и сказал:
– Не найдется ли у тебя, друг мой, одной книжонки?
– У меня найдется все, а что именно тебя интересует?
– «Восстания гоблинов», – улыбнулся Тодеус.
– Зачем это тебе, ты же сам… – Амос перевел взгляд на Даниила и тоже улыбнулся, – А, тогда ясно, – он подошел к ближайшему шкафчику с книгами, забрался по короткой лестнице и выудил откуда-то небольшую коричневую книгу. Спустившись, губберт стряхнул оставшуюся на ней пыль, некоторое время повертел ее руках и протянул Тодеусу. Тот не стал прятать книгу где-то в складках своей мантии, как обычно делал раньше, а просто положил ее себе подмышку.  Не смотря на все уговоры волшебника, Амос не взял за книгу ни гроша.
Вежливо попрощавшись, Даниил и старик вышли из книжной лавочки и направились в сторону таверны. Наступила уже глубокая ночь, улицы совершенно опустели, только изредка был слышен отдаленный лай какой-то собаки. Некоторое время оба шагали молча, но внезапно Тодеус остановился, потягивая Даниилу книгу.
– Это тебе, – сказал он.
Даниил взял подарок, рассматривая его под светом уличного фонаря.
– Спаси… – он начал было благодарить за подарок, но его остановили слова, написанные под картинкой на обложке книги. Чтобы лучше их разглядеть, Даниил поднес книгу поближе к глазам.     
   В желтом света уличного фонаря, имя автора, написанное золотыми чернилами, ярко блестело и переливалось всеми солнечными оттенками. Даниил в голос прочел надпись:
– «Восстания гоблинов», автор: Тодеус Изимунд. – Даниил перевел взгляд на волшебника.
– Да я действительно написал эту книгу.
– А почему ты никогда мне не говорил об этом?
– Не знаю, – Тодеус пожал плечами, будто в самом деле никогда не задумывался над этим, – но зато я точно знаю то, почему именно сейчас показал эту книгу тебе. А потому, – не дожидаясь вопроса, продолжал старик, – что ты уже достаточно взрослый, чтобы полностью знать свою историю, и историю этой земли. Чует мое сердце и подсказывает разум, что эти знания вскоре очень даже тебе пригодятся. И мне даже кажется, что когда-то мы все будем нуждаться в твоей помощи. А самое главное, что это «когда-то» настанет очень и очень скоро.
Тодеус повернулся к Даниил и улыбнулся.
– Но это все домыслы надоедливого старика, – продолжил он, – который часто болтает лишнее, но кто знает, что может случиться завтра. Тайны будущего неизвестны... Вот же рассеянный! – обращаясь сам к себе, сказал Тодеус, – Забыл у Амоса своих «Великих волшебников и друидов».
В памяти Даниила тут же всплыло изображение Мерлина на обложке забытой книги.
– Вот же растяпа, ну да ладно. Завтра заберу, надеюсь, за ночь она никуда не пропадет.
На лице Тодеуса Даниил уловил еле заметную улыбку. У него вдруг появилось такое ощущение, что книга была забыта стариком совершенно не случайно, с определенной целью, а вот с какой, этого не знал никто, кроме самого волшебника. А теперь он беззаботно шел, напевая свою излюбленную песенку.
Через несколько минут оба вернулись в таверну. К вечеру тут как всегда собиралось много народу, по большей части проезжих, остановившихся в «Дырявом бокале» на ночлег. Они монотонно шумели и постепенно утопали в табачном дыму. Даниил не стал ужинать (он неплохо поел в гостях у Амоса), а сразу же отправился к себе в комнату. Поднимаясь по лестнице, он еще раз окинул взглядом первый этаж трактира. Все как обычно. Большой черный ворон по-прежнему наблюдает за посетителями, сидя на покачивающемся канделябре, Тодеус разговаривал с барменом. Наверное, он снова спрашивает о том, не приехал ли Эльберт.
С этими мыслями Даниил поднялся на второй этаж и пошел в свою комнату. Он не спеша разделся и улегся в кровать. Под тяжестью парня она с натужным скрипом прогнулась.
Даниил не хотел спать. Несколько раз он пытался уснуть, но все его попытки были безрезультатными. Устав бороться с бессонницей, парень перевернулся на спину и уставился в потолок. Свет от одинокого фонаря, стоявшего у входа в трактир, пробивался сквозь неровное стекло, изображая на потолке причудливые фигуры. Некоторое время Даниил рассматривал их, пытаясь узнать в них очертания знакомых предметов. Но спустя некоторое время и это занятие ему наскучило. Постепенно в низу все затихало. Посетители расходились – кто по домам, кто по комнатам. Где-то за стеной разливался мощный храп. Кто-то, наверное Виби, вышел во двор и загасил фонарь. В комнате стало непривычно темно, но через некоторое время на небе взошла луна, залив все прохладным синеватым светом.
Дальше пытаться уснуть было просто бессмысленно. Даниил поднялся с кровати и быстро оделся. Прогулка на свежем воздухе была бы сейчас тем, что нужно.       
   Тихо приоткрыв дверь, Даниил, стараясь не шуметь, направился к деревянной лестнице. Каждый его шаг раздавался глухим раздражительным скрипом так, что Даниил решил побыстрее выйти из трактира, не обращая уже внимания на шум.
На улице заметно похолодало. Слабенький, но ледяной ветерок пробирал до костей. Поплотнее закутавшись в свой дорожный плащ, Даниил пошел прямо в том направлении, откуда они с Тодеусом вернулись несколькими часами ранее. Не спеша прогуливаясь, он размышлял над недавними словами своего деда. Почему новые знания ему должны вскоре пригодиться и кто будет в нем нуждаться?
Парень уже далеко отошел от трактира и успел изрядно замерзнуть, как вдруг вспомнил о книге подаренной ему Тодеусом. Мысль о том, что за чтением время можно скоротать гораздо приятнее, чем мерзнуть на одинокой улице, приободрила Даниила. Он уже решил отправиться назад, как случайно увидел свет в одном из домиков. Это была лавка Амоса. Час наступил поздний, и Да-ниилу стало интересно, почему этот чудной губберт еще не спит. Он быстро подошел к домику и заглянул в окно, из которого лился свет. Занавески были поспешно, и как следовательно, неаккуратно задернуты так, что можно было разглядеть происходящее внутри. Даниил прилип к окну.
За круглым столиком сидел Амос, держа в руках книгу Тодеуса. Он с интересом читал ее, то и дело, поглядывая в сторону приоткрытого шкафа. Из-за дверцы выглядывал кончик волшебного посоха. Даниил не сдержал улыбки. Амос – старый губберт, а характер как у ребенка. Тут старик протяжно зевнул, закрыл книгу и посмотрел на обложку. Разглядывая картинки, он внезапно заговорил:
– А этот посох ничего, – сказал он
«Скорее всего, это он говорит о Посохе Мерлина», – подумал Даниил.
– Похож на тот, что был у вчерашнего посетителя.
«Похож на тот?» – улыбнулся про себя Даниил, – Сразу видно, что Амос не волшебник. – Уже в голос произнес парень, отрываясь от холодного стекла. Он посмотрел на дорогу и увидел возле дерева длинную темную фигуру. Это был не губберт, а высокий человек в мантии. Как только Даниил увидел его, тот сразу же скрылся в ближайшей тени. Мгновенно возникло ощущение уязвимости и непонятного страха. От холода Даниила всего трусило. Он быстро побежал назад в таверну, пытаясь приглушить в ушах этот тихий шелест складок мантии за спиной.